Rechercher

Translate

traduction en anglais 

traduction en allemand

Cette création est mise à disposition sous un contrat Creative Commons

Réalisations

- printemps, été  

- hiver                

- bébé, divers

  06 62 77 78 59

Présentation

  • : SENSOUSSI
  • SENSOUSSI
  • : Création et confections mode femme, plaisir et apprentissage; tout est fait main par mes soins....
  • Contact

Archives

GA

2 avril 2018 1 02 /04 /avril /2018 14:07

De beaux sourires, en ce jour de Pâques ou de Rameaux selon

Children in nubian village
Children in nubian village
Children in nubian village
Children in nubian village
Children in nubian village
Children in nubian village
Children in nubian village
Children in nubian village
Children in nubian village
Children in nubian village
Children in nubian village
Children in nubian village

Partager cet article

Repost0
31 mars 2018 6 31 /03 /mars /2018 14:05

Qui sait s'il y a eut des blessés voire pire? Nul n'en parle, un retour à la normale comme si de rien n'était.

Les marins, enfin les Felouka men, sont heureux car ce vent est bon le lendemain, juste ce qu'il faut et les touristes en ce printemps reviennent doucement! Nul ne se plaint comme toujours. La touriste de même, ressent le plaisir de ce petit vent frais, léger; on oublie tout, la température est clémente. Mais l'envie est grande de visiter les quartiers défavorisés, ça viendra!

Who knows if there were injuries or worse? No one speaks about it, a return to normal as if nothing had happened.

The sailors, finally the Felouka men, are happy because this wind is good the next day, just what it takes and the tourists in this spring come back slowly! No one complains as always.
The tourist likewise feels the pleasure of this small, fresh, light wind; we forget everything, the temperature is lenient. But the desire is great to visit the disadvantaged neighborhoods, it will come!

Retour à la normale après la tempête de sable
Retour à la normale après la tempête de sable
Retour à la normale après la tempête de sable
Retour à la normale après la tempête de sable
Retour à la normale après la tempête de sable
Retour à la normale après la tempête de sable
Retour à la normale après la tempête de sable
Retour à la normale après la tempête de sable
Retour à la normale après la tempête de sable
Retour à la normale après la tempête de sable
Retour à la normale après la tempête de sable
Retour à la normale après la tempête de sable
Retour à la normale après la tempête de sable
Retour à la normale après la tempête de sable
Retour à la normale après la tempête de sable
Retour à la normale après la tempête de sable
Retour à la normale après la tempête de sable
Retour à la normale après la tempête de sable

Partager cet article

Repost0
29 mars 2018 4 29 /03 /mars /2018 23:33

Un coucher de soleil à l'étage supérieur

A sunset on the upper floor

Juste après une tempête de sable aérienne, nombre aéroports furent fermés plusieurs heures ce jour. Les premisses de ce qui devait arriver quelques jours plus tard, hier?

Just after an overhead sandstorm, many airports were closed for several hours that day. The premisses of what was to happen a few days later yesterday?

Dans les airs après la tempête de sable, In the air after the sandstorm
Dans les airs après la tempête de sable, In the air after the sandstorm
Dans les airs après la tempête de sable, In the air after the sandstorm
Dans les airs après la tempête de sable, In the air after the sandstorm
Dans les airs après la tempête de sable, In the air after the sandstorm
Dans les airs après la tempête de sable, In the air after the sandstorm
Dans les airs après la tempête de sable, In the air after the sandstorm
Dans les airs après la tempête de sable, In the air after the sandstorm
Dans les airs après la tempête de sable, In the air after the sandstorm
Dans les airs après la tempête de sable, In the air after the sandstorm
Dans les airs après la tempête de sable, In the air after the sandstorm
Dans les airs après la tempête de sable, In the air after the sandstorm
Dans les airs après la tempête de sable, In the air after the sandstorm
Dans les airs après la tempête de sable, In the air after the sandstorm
Dans les airs après la tempête de sable, In the air after the sandstorm
Dans les airs après la tempête de sable, In the air after the sandstorm
Dans les airs après la tempête de sable, In the air after the sandstorm
Dans les airs après la tempête de sable, In the air after the sandstorm
Dans les airs après la tempête de sable, In the air after the sandstorm
Dans les airs après la tempête de sable, In the air after the sandstorm
Dans les airs après la tempête de sable, In the air after the sandstorm
Dans les airs après la tempête de sable, In the air after the sandstorm
Dans les airs après la tempête de sable, In the air after the sandstorm
Dans les airs après la tempête de sable, In the air after the sandstorm
Dans les airs après la tempête de sable, In the air after the sandstorm
Dans les airs après la tempête de sable, In the air after the sandstorm

Partager cet article

Repost0
29 mars 2018 4 29 /03 /mars /2018 14:12

Tempête de sable en Egypte, in Misr hier!
A Aswan soudainement, caractérisée - vent puissant et sable-
après 6 h du soir, certains sont heureux ; 
Au Caire depuis 3h de l'après-midi, une atmosphère lourde, empoussiérée, suffocante, réveillant les crises d'allergie. Les mamans s'inquiètent un peu; Il est conseillé officiellement de fermer les fenêtres, de se confiner. 
Ajoutons mettez une bassine d'eau devant les ventilateurs pour élever le niveau d'humidité, en effet l'air est très sec. Ca ne va pas durer


Sandstorm in Egypt, in Misr, yesterday
In Aswan suddenly, characterized - powerful wind and sand-
after 6 pm, some are happy;
In Cairo since 3 pm, a heavy atmosphere, dusty, suffocating, waking up allergy attacks. Moms worry a little; It is officially recommended to close the windows, to confine oneself.
Let's add a basin of water in front of the fans to raise the humidity level, indeed the air is very dry. It's not going hard


In Arabic, let's trust google translation:
عاصفة رملية في مصر ، في مصر
في أسوان فجأة ، تتميز الرياح القوية والرمال
بعد الساعة 6 مساء ، البعض سعداء.
في القاهرة منذ الساعة الثالثة بعد الظهر ، جو شديد ، غبار ، خنق ، استيقاظ هجمات الحساسية. الامهات تقلق قليلا. من المستحسن رسميا إغلاق النوافذ ، لتقييد النفس.
دعونا نضيف حوض من الماء أمام المراوح لرفع مستوى الرطوبة ، في الواقع الهواء الجاف للغاية. لن يكون صعبًا

 
Tempête de sable en Egypte, Sansstorm in Misr
Tempête de sable en Egypte, Sansstorm in Misr
Tempête de sable en Egypte, Sansstorm in Misr
Tempête de sable en Egypte, Sansstorm in Misr
Tempête de sable en Egypte, Sansstorm in Misr
Tempête de sable en Egypte, Sansstorm in Misr
Tempête de sable en Egypte, Sansstorm in Misr
Tempête de sable en Egypte, Sansstorm in Misr
Tempête de sable en Egypte, Sansstorm in Misr
Tempête de sable en Egypte, Sansstorm in Misr
Tempête de sable en Egypte, Sansstorm in Misr
Tempête de sable en Egypte, Sansstorm in Misr
Tempête de sable en Egypte, Sansstorm in Misr
Tempête de sable en Egypte, Sansstorm in Misr
Tempête de sable en Egypte, Sansstorm in Misr
Tempête de sable en Egypte, Sansstorm in Misr
Tempête de sable en Egypte, Sansstorm in Misr
Tempête de sable en Egypte, Sansstorm in Misr

Partager cet article

Repost0
27 mars 2018 2 27 /03 /mars /2018 09:54

Une belle amitié 

Lovely friendship

Les plus beaux sourires du Caire, the loveliest smiles in Cairo

Sourires qui transmettent le bonheur - Smiles that transmit happiness
Sourires qui transmettent le bonheur - Smiles that transmit happiness
Sourires qui transmettent le bonheur - Smiles that transmit happiness
Sourires qui transmettent le bonheur - Smiles that transmit happiness
Sourires qui transmettent le bonheur - Smiles that transmit happiness

Partager cet article

Repost0
25 mars 2018 7 25 /03 /mars /2018 20:48

Faire le marché à Attaba Souk Cairo: je cherche des casseroles.

Nous marchons donc vers la zone spécialisée, on trouve tout ici. Au final Mohamed recommande cette boutique, l'homme est de confiance, nous buvons le thé. Après d'âpres négociations, nous payons la marchandise. A l'ouverture, nous avons un petit cadeau! 
Vous avez compris les premières boutiques furent de la mercerie, j'ai résisté il fallait se concentrer sur l'objectif et ne pas abuser de mon ami. Cependant il a eu l'oeil: tu aimes ce genre de marchandise?


Doing the market at Attaba Souk Cairo: I'm looking for pans.

So we walk to the specialized area, we find everything here. In the end Mohamed recommends this shop, the man is trusted, we drink tea. After tough negotiations, we pay for the goods. At the opening, we have a small gift! Did you understand the first shops were haberdashery, I resisted it was necessary to focus on the goal and not to abuse my friend. However he had the eye: do you like this kind of merchandise?

 
Le Souk d'Attaba au Caire, Attaba Souk in Cairo
Le Souk d'Attaba au Caire, Attaba Souk in Cairo
Le Souk d'Attaba au Caire, Attaba Souk in Cairo
Le Souk d'Attaba au Caire, Attaba Souk in Cairo
Le Souk d'Attaba au Caire, Attaba Souk in Cairo
Le Souk d'Attaba au Caire, Attaba Souk in Cairo
Le Souk d'Attaba au Caire, Attaba Souk in Cairo
Le Souk d'Attaba au Caire, Attaba Souk in Cairo
Le Souk d'Attaba au Caire, Attaba Souk in Cairo
Le Souk d'Attaba au Caire, Attaba Souk in Cairo
Le Souk d'Attaba au Caire, Attaba Souk in Cairo
Le Souk d'Attaba au Caire, Attaba Souk in Cairo
Le Souk d'Attaba au Caire, Attaba Souk in Cairo
Le Souk d'Attaba au Caire, Attaba Souk in Cairo
Le Souk d'Attaba au Caire, Attaba Souk in Cairo
Le Souk d'Attaba au Caire, Attaba Souk in Cairo
Le Souk d'Attaba au Caire, Attaba Souk in Cairo
Le Souk d'Attaba au Caire, Attaba Souk in Cairo
Le Souk d'Attaba au Caire, Attaba Souk in Cairo
Le Souk d'Attaba au Caire, Attaba Souk in Cairo
Le Souk d'Attaba au Caire, Attaba Souk in Cairo
Le Souk d'Attaba au Caire, Attaba Souk in Cairo
Le Souk d'Attaba au Caire, Attaba Souk in Cairo
Le Souk d'Attaba au Caire, Attaba Souk in Cairo
Le Souk d'Attaba au Caire, Attaba Souk in Cairo
Le Souk d'Attaba au Caire, Attaba Souk in Cairo
Le Souk d'Attaba au Caire, Attaba Souk in Cairo
Le Souk d'Attaba au Caire, Attaba Souk in Cairo
Le Souk d'Attaba au Caire, Attaba Souk in Cairo
Le Souk d'Attaba au Caire, Attaba Souk in Cairo
Le Souk d'Attaba au Caire, Attaba Souk in Cairo
Le Souk d'Attaba au Caire, Attaba Souk in Cairo
Le Souk d'Attaba au Caire, Attaba Souk in Cairo
Le Souk d'Attaba au Caire, Attaba Souk in Cairo
Le Souk d'Attaba au Caire, Attaba Souk in Cairo
Le Souk d'Attaba au Caire, Attaba Souk in Cairo
Le Souk d'Attaba au Caire, Attaba Souk in Cairo
Le Souk d'Attaba au Caire, Attaba Souk in Cairo

Partager cet article

Repost0
23 mars 2018 5 23 /03 /mars /2018 18:11

UNE VISITE AU CŒUR DU CAIRE, SUR LES RIVES DU NIL, UN LIEU INACCESSIBLE SI ON N’Y EST INVITÉ

 

Rendez-vous est pris place Tahrir, enfin à la station de bus du Hilton. Les bouchons sont incroyables en ce jour de fête des mères et de printemps. Le taxi plus malin que d’autres ne prend pas le pont de 6 octobre, nous y sommes donc en 20 minutes partant d’Heliopolis, temps record. L’attente dans la pollution et le son des klaxons est particulière. Ce n’est pas la place Tahrir mais en dessous, là où les touristes ne mettent jamais un pied ! Un vieux monsieur me parle. Je dois bien les faire rigoler avec mon bouquet de fleurs.

Mon ami arrive en courant le pauvre, nous nous dirigeons vers une station de minibus, je dois connaître la vie quotidienne de millions de Cairotes, ok Yalla !

Après une bonne 20aines de minutes de route sur les berges du Nil, passant sur le pont métallique de chemin de fer Embaba (datant de 1914), nous arrivons dans un quartier assez populaire spécialisé dans la mécanique (des dizaines de petits garages). Sans être inquiète, je me fais confirmer par Mohamed que je ne pourrais revenir seule ici.

Nous prenons alors un taxi, encore une  vingtaine de minutes avant d’emprunter une traverse au fond de laquelle on voit le Nile, le taxi lui-même s’assure de pouvoir sortir d’ici sans difficulté, il fait nuit maintenant.

Et là : sensation incroyable de se retrouver sur une rive du Nil quasi sauvage à 20 mètres de la maison au beau milieu de cette ville de 20 millions d’habitants : Non ! Non ! le jardin n’est pas public, Oui ! Oui ! C’est une bananeraie juste ici et là un champ de cette herbe pour nourrir les animaux dont j’ai oublié le nom. Dommage il fait nuit, mais je t’avais dit de venir quand il fait jour.... donc tu reviendras ! ok

Welcome home ! A chaque étage un appartement, les parents au premier, le fils et sa femme au second, une « chanson » au rez-de-chaussée qui si j’ai bien compris est continuellement écoutée. Au premier la décoration est typiquement égyptienne, au second typiquement moderne, la cuisine fait rêver, la chambre des enfants à venir est prête.

Les jeunes mariés m’ouvrent leur porte, leur cœur et leurs souvenirs de voyage. Le repas est délicieux et les sourires ne nous quittent pas. L’anglais est hésitant, mais on se comprend, les questions fusent de part et d’autre, chacun se fait confirmer ce qu’il croit connaître de la culture de l’autre très simplement. Nadia arrive, la Maman bien aimée, très active, très drôle, bien sûr j’enlève mon voile mais j’ai trop de cheveux blancs, la prochaine fois tu m’apporteras une couleur Flora, ok ? Le couple a 22-26 ans, la sœur 16, le neveu 4, la mère 46... ahaha ! je fais baisser la moyenne encore !

L’heure est venue de partir, oui on se reverra et on reste en lien. C’est certain !

Retour avec Uber, facile.

 

A VISIT AT THE HEART OF CAIRO, ON THE SHORES OF THE NILE, AN INACCESSIBLE PLACE IF YOU ARE INVITED

 

Rendez-vous is taken in Tahrir Square, exactly at the Hilton bus station. The traffic jam is  amazing on this Mother's Day and Spring day. The taxi smarter than others does not take the bridge of October 6, we are there in 20 minutes leaving Heliopolis, record time ! Wating in the pollution and the sound of horns is peculiar. This is not Tahrir Square but below, where tourists never put a foot! An old man is talking to me. I must make them laugh with my bouquet of flowers.

My friend arrives running the poor, we are heading to a minibus station : I have to know the daily life of millions of Cairotes, ok Yalla!

After a good 20 minutes drive on the banks of the Nile, passing on the railway bridge Embaba (dating from 1914), we arrive in a fairly popular area specializing in mechanics (dozens of small garages). Without being worried, I am confirmed by Mohamed that I could not come back here alone.

We then take a taxi, about twenty minutes before taking a cross at the bottom of which we see the Nile, the taxi itself makes sure to get out of here without difficulty, it is night now.

And there: incredible feeling of being on a bank of the quasi-wild Nile 20 meters from the house in the middle of this city of 20 million inhabitants: No! No ! the garden is not public, Yes! Yes ! It is a banana plantation just here and there a field of this grass to feed the animals whose name I have forgotten. Too bad it's night, but I told you to come when it's daytime ... so you will come back! OK

Welcome home! On each floor an apartment, the parents on the first floor, the son and his wife on the second floor, a "song" on the ground floor which, if I understand correctly, is continually listened to. At first the decoration is typically Egyptian, the second typically modern, the kitchen is dreaming, the children's room is ready.

The newlyweds open their doors, their hearts and their travel memories. The meal is delicious and the smiles do not leave us. English is hesitant, but we understand each other, questions come from both sides, everyone is confirmed what he thinks he knows about the culture of the other very simply. Nadia arrives, the beloved Mom, very active, very funny. Of course I remove my veil but I have too much white hairs, the next time you will bring me a color Flora, ok? The couple is 22-26 years old, sister 16, nephew 4, mother 46 ... ahaha! I'm lowering the average again!

The time has come to leave, yes we will see each other again and stay in touch. For sure !

Back with Uber, easy.

 

Les rives privées du Nil, au coeur du Caire The private shores of the Nile, in the heart of Cairo
Les rives privées du Nil, au coeur du Caire The private shores of the Nile, in the heart of Cairo
Les rives privées du Nil, au coeur du Caire The private shores of the Nile, in the heart of Cairo
Les rives privées du Nil, au coeur du Caire The private shores of the Nile, in the heart of Cairo
Les rives privées du Nil, au coeur du Caire The private shores of the Nile, in the heart of Cairo
Les rives privées du Nil, au coeur du Caire The private shores of the Nile, in the heart of Cairo
Les rives privées du Nil, au coeur du Caire The private shores of the Nile, in the heart of Cairo
Les rives privées du Nil, au coeur du Caire The private shores of the Nile, in the heart of Cairo
Les rives privées du Nil, au coeur du Caire The private shores of the Nile, in the heart of Cairo
Les rives privées du Nil, au coeur du Caire The private shores of the Nile, in the heart of Cairo
Les rives privées du Nil, au coeur du Caire The private shores of the Nile, in the heart of Cairo
Les rives privées du Nil, au coeur du Caire The private shores of the Nile, in the heart of Cairo
Les rives privées du Nil, au coeur du Caire The private shores of the Nile, in the heart of Cairo
Les rives privées du Nil, au coeur du Caire The private shores of the Nile, in the heart of Cairo
Les rives privées du Nil, au coeur du Caire The private shores of the Nile, in the heart of Cairo

Partager cet article

Repost0
23 mars 2018 5 23 /03 /mars /2018 17:59

Pour ne parler que d'expérience, sur la ligne 1, d'Heliopolis à Attaba, dans les wagons réservés aux femmes, j'ai fait monter la moyenne d'âge. Ces jeunes filles révisaient toutes leurs cours  à 10h am. Agréable moment qui donne le sentiment de gagner du temps au regard des routes surchargées
Metro IN Cairo.
Loin d'être de la ségrégation, c'est juste une possibilité offerte, ces wagons réservés aux femmes sont au centre de la rame! J'ai compris quand je suis arrivé à destination
To speak only of experience, on the line 1, from Heliopolis to Attaba, in the wagons reserved for women, I raised the average age. These girls were reviewing all their classes;) at 10 am, lovely moment with feeling to win time compared to traffic jam
Far from being segregated, it's just a possibility offered, these wagons reserved for women are at the center of the train! I understood when I arrived at my destination

Metro in Cairo, prendre le Metro au Caire, Egypte
Metro in Cairo, prendre le Metro au Caire, Egypte
Metro in Cairo, prendre le Metro au Caire, Egypte

Partager cet article

Repost0
17 mars 2018 6 17 /03 /mars /2018 03:32

La vue 365° de la tour du Caire

Au premier plan, le club de foot Ahly sporting club

La Tour du Caire, Cairo Tower 3
La Tour du Caire, Cairo Tower 3
La Tour du Caire, Cairo Tower 3
La Tour du Caire, Cairo Tower 3
La Tour du Caire, Cairo Tower 3
La Tour du Caire, Cairo Tower 3
La Tour du Caire, Cairo Tower 3
La Tour du Caire, Cairo Tower 3
La Tour du Caire, Cairo Tower 3
La Tour du Caire, Cairo Tower 3
La Tour du Caire, Cairo Tower 3
La Tour du Caire, Cairo Tower 3
La Tour du Caire, Cairo Tower 3
La Tour du Caire, Cairo Tower 3

Partager cet article

Repost0
16 mars 2018 5 16 /03 /mars /2018 03:22

la Tour du Caire, c'est aussi cet escalier si étroit, avec des dizaines voire centaines de familles qui attendent le seul ascenseur pour redescendre. 
Vous comprenez le soucis et l'intérêt de certaines organisations qui permettent une meilleure sécurité? A bon entendeur, les architectes!
the Cairo Tower is also this narrow staircase, with tens or even hundreds of families waiting for the only elevator to go down.
Do you understand the concerns and interest of some organizations that allow for better security? A word, the architects!

La Tour du Caire, Cairo Tower 2
La Tour du Caire, Cairo Tower 2
La Tour du Caire, Cairo Tower 2
La Tour du Caire, Cairo Tower 2
La Tour du Caire, Cairo Tower 2
La Tour du Caire, Cairo Tower 2
La Tour du Caire, Cairo Tower 2
La Tour du Caire, Cairo Tower 2

Partager cet article

Repost0

LES TUTORIELS SUR FACEBOOK

bouton-copie-1.jpg

Rechercher

La Boutique: Sensoussi Couture

 

boutonboutique